Coiffeuse Louis XV estampillée Pierre Antoine GALLIGNE et poinçon de jurande. Origine château normand. En marqueterie de bois de rose et d'amarante. Façade à deux tiroirs et une tablette coulissante recouverte de cuir. Dessus ouvrant à un miroir et deux compartiments de rangements. Pieds et ceinture mouvementés. Ornementation en bronze, serrures et clé d'époque. Restaurations à prévoir sur la marqueterie et dans le compartiment à accessoires. Epoque du XVIIIe siècle. Dimensions: haut-74cm long-78cm prof-46. Dimensions ouverte: long-124cm haut-111cm. Livraison soignée.

 
Pierre Antoine Galligné (vers 1725- vers 1780), ébéniste parisien reçu maître le 5 octobre 1767.
Dans son atelier de la rue de Charenton, cet artisan à fabriqué des meubles très classiques, voir traditionaliste, puisque certaines de ses commodes affectent les formes droites ou en tombeau de la Régence. Il utilise des placages de bois de rose, d'amarante, de bois de violette et occasionnellement, des marqueteries de fleurs. Le mobilier français du XVIIIe siècle de Pierre Kjellberg. Sa marque A. GALLIGNE figure sur une commode de forme bombée, en bois de rose, ayant appartenu à M. Lavallée, conservateur de la bibliothèque et des collections de l’École des Beaux-Arts. Les ébénistes du XVIIIe siècle de François de Salverte.

 

Louis XV dressing table stamped Pierre Antoine GALLIGNE. Originally a Norman castle. In rosewood marquetry. Front with two drawers and a sliding shelf. Top opening onto a mirror and two storage compartments. Animated feet and waistband. Bronze ornamentation, period locks and key. Restorations to be expected on the marquetry and in the accessories compartment. Eighteenth century period. Dimensions: height-74cm width-78cm depth-46. Dimensions open: width-124cm height-111cm. Careful delivery.

 

Pierre Antoine Galligné (circa 1725- circa 1780), parisian cabinetmaker received master on october 5, 1767. In his workshop in the rue de Charenton, this craftsman made very classic furniture, even traditionalist, since some of his chests of drawers affect the straight or tomb shapes of the Regency. He uses veneers of rosewood, amaranth, violet wood and occasionally, flower inlays. 18th century French furniture by Pierre Kjellberg. His mark A. GALLIGNE appears on a curved chest of drawers, in rosewood, which belonged to M. Lavallée, curator of the library and collections of the School of Fine Arts. The 18th century cabinetmakers of François de Salverte.

Coiffeuse Louis XV estampillée P.A. GALLIGNE